Help with French, please?!
Jul. 18th, 2007 03:37 pmCan anyone out there who speaks French tell me if this is a correct translation? (I don't necessarily trust Babelfish.)
For "Don't you want this to be authentic?" I have: "Vous ne voulez pas cet être authentique? " Oui? Or No?
and for "I want this to be real" I have "Je veux ceci être vrai. " GOT IT! Thank you
savoytruffle and
gillo!!!
As a thanks, I give you men in underwear.



Heeeeee!! <3
and for "I want this to be real" I have "Je veux ceci être vrai. "
As a thanks, I give you men in underwear.



Heeeeee!! <3
no subject
Date: 2007-07-18 09:42 pm (UTC)I think I'd go for "Ne voulez-vous pas que c'est authentique" but my French is rusty, so I'd defer to anyone who thinks this is wrong!
and for "I want this to be real" I have "Je veux ceci être vrai."
I had a feeling that the "Etre" should be substituted with something that sounded like "soit" and Babel fish supplied the spelling.
So maybe the "c'est authentique" in the first sentence should be "ce soit authentique" - I think it's a subjunctive.
no subject
Date: 2007-07-18 09:49 pm (UTC)Thanks.
no subject
Date: 2007-07-18 09:54 pm (UTC)no subject
Date: 2007-07-18 09:45 pm (UTC)But underwear! Yay!! *mwah!*
no subject
Date: 2007-07-18 09:50 pm (UTC)UNDERWEAR! (I love Will Ferrell. I love that he had a photo shoot where he imitated an ad for y-fronts in the 70s. Ahahaha.)
no subject
Date: 2007-07-18 09:56 pm (UTC)I was so distracted by the underwear, I didn't even notice that was Will.
no subject
Date: 2007-07-18 09:58 pm (UTC)no subject
Date: 2007-07-18 10:08 pm (UTC)(Says the girl who's currently perving on a 17-yr-old pro skateboarder. *cough*)
no subject
Date: 2007-07-18 10:33 pm (UTC)(Ooooh, who?!?!? Gah. SKATEBOARDERS. I will never stop love them.)
no subject
Date: 2007-07-18 10:51 pm (UTC)no subject
Date: 2007-07-18 10:56 pm (UTC)(I did see a recent pic. Green eyes? Full lips? Loose bangs? Yeah.)
no subject
Date: 2007-07-18 11:06 pm (UTC)no subject
Date: 2007-07-18 10:10 pm (UTC)no subject
Date: 2007-07-18 10:32 pm (UTC)Does that tell you enough?
no subject
Date: 2007-07-18 10:44 pm (UTC)Tu ne veux pas que ce soit authentique?
or
Vous ne voulez pas que ce soit authentique?
and
Je veux que ce soit reel. (reel needs an accent going upward on the first "e".)
I think you can stick with "ce" as opposed to "ceci" unless you want to put a lot of emphasis on the "this" in the sentence.
But I won't claim to be a French expert. I'm always better going out of French into English than vice versa.
no subject
Date: 2007-07-18 10:48 pm (UTC)I speak NO French. None. So. I'm going to take the first options, as they are intimate with each other, and you are officially my French Expert. (Hee!)
THANK YOU, C!
no subject
Date: 2007-07-18 11:29 pm (UTC)no subject
Date: 2007-07-18 11:33 pm (UTC)no subject
Date: 2007-07-18 10:50 pm (UTC)You need the subjunctive, definitely. "Tu veux que ce soit authentique, n'est-ce pas?" would be right in an informal setting. And for the reality, perhaps, "Pour moi, il faut être vraisemblable" might fit.
I love the colour-coding of the men in the last pic. Secret service guys in multicolours!
no subject
Date: 2007-07-18 10:53 pm (UTC)And would it change if the informal setting was during... coitus? (
no subject
Date: 2007-07-18 11:02 pm (UTC)Definitely use "tu" - nobody that intimate would use "vous", even if there was a commercial transaction involved. I'd say either mine or
no subject
Date: 2007-07-18 11:05 pm (UTC)I appreciate this! *corrects fic immediately*
no subject
Date: 2007-07-18 11:27 pm (UTC)I rather like the concept of being "used to" Latin lovers. I won't ask quite how many! ;-)
no subject
Date: 2007-07-18 11:32 pm (UTC)(And thanks again!)
no subject
Date: 2007-07-18 11:53 pm (UTC)I take it that first one's not from the J.C. Penney catalog? o_O Is that one guy asking the other to cough?
I studied French for five years and yet I am completely useless.
no subject
Date: 2007-07-19 12:29 am (UTC)And that first ad is from Calvin Klein! I don't think it was for an exham, because he didn't turn his head to cough...